入境事務處六十周年紀念特刊

* 只適用於駐北京辦事處入境事務組 Only applicable to the Immigration Division of the Beijing Office 駐粵經濟貿易辦事處入境事務組 The Immigration Division of the Hong Kong Economic and Trade Office in Guangdong 於二零零六年設立,負責廣東、廣西、福建、海南及雲南五個省區。 was established in 2006 and is responsible for serving the five provinces/region of Guangdong, Guangxi, Fujian, Hainan and Yunnan. 駐上海經濟貿易辦事處入境事務組 The Immigration Division of the Hong Kong Economic and Trade Office in Shanghai 於二零一六年正式投入運作,服務範圍包括上海、江蘇、浙江、 安徽和山東。 formally commenced operation in 2016, with service areas covering Shanghai, Jiangsu, Zhejiang, Anhui and Shandong. 駐武漢經濟貿易辦事處入境事務組 The Immigration Division of the Hong Kong Economic and Trade Office in Wuhan 於二零一七年設立,為身處中部五省(湖北、湖南、山西、江西和 河南)的香港居民提供服務。 was established in 2017 and provides services to Hong Kong residents in the five provinces of the Central Region (Hubei, Hunan, Shanxi, Jiangxi and Henan). 駐成都經濟貿易辦事處入境事務組 The Immigration Division of the Hong Kong Economic and Trade Office in Chengdu 於二零一三年成立,負責西部六個省市和自治區(四川、重慶、陝西、 貴州、青海和西藏)。 was established in 2013 and is responsible for six provinces and autonomous region in the western region (Sichuan, Chongqing, Shaanxi, Guizhou, Qinghai and Tibet). 駐北京辦事處入境事務組 The Immigration Division of the Beijing Office 於一九九九年成立,服務範圍包括北京、天津、河北、遼寧、吉林、 黑龍江、內蒙古、新疆、甘肅和寧夏。 was established in 1999, with service areas covering Beijing, Tianjin, Hebei, Liaoning, Jilin, Heilongjiang, Inner Mongolia, Xinjiang, Gansu and Ningxia. 駐內地辦事處入境事務組職能 Role of Immigration Divisions of the Mainland offices 處理赴港探訪、工作、投資、培訓、居住 和就讀的入境申請 Process applications for entry to Hong Kong for visit, employment, investment, training, residence and education 推廣各項吸引人才來港居住和工作的入境 計劃 Promote various immigrat ion schemes for attracting talent to live and work in Hong Kong 就香港特區的出入境事務及免簽證事宜與 中央政府及駐京外交使團聯繫 * Liaise with the Central People ’ s Government and diplomatic corps in Beijing on HKSAR immigration matters and visa-free arrangements * 為合資格並持有有效香港永久性居民身份證 的人士提供香港特別行政區護照換領服務 Provide HKSAR passport replacement service for eligible applicants with a valid HKSAR permanent identity card 為在內地遇上困難的香港居民提供實務性 協助 Provide practicable assistance to Hong Kong residents in distress in the Mainland 劃新時代 共建繁榮 Marking a New Era and Building Prosperity Together 28

RkJQdWJsaXNoZXIy NTA4NTA=